พระคัมภีร์ - หนังสือสดุดีของพระคัมภีร์ Valera พระคัมภีร์
พระคัมภีร์ - หนังสือสดุดี
Reina Valera Bible
พระคัมภีร์, กลอนรายวัน (กลอนประจำวัน, ข่าวประเสริฐประจำวัน, สดุดีของวัน), การอ่านพระคัมภีร์ในวันนี้ (พระคัมภีร์ในหนึ่งปี, 180 วันและ 90 วัน), พระคัมภีร์ในเสียงและคุณสมบัติอื่น ๆ อีกมากมาย!
บทกวีสไตล์ Salmodic มีมากมายใน Sumerian, Assyria และ Babylonian Witerary Trading จากผู้อาวุโสที่ห่างไกลที่สุด วัฒนธรรมเหล่านี้ส่วนใหญ่ใช้สดุดีในรูปแบบของเพลงสวดหรือเสียใจ
เพลงสวดทางศาสนาของอียิปต์หลายคน (โดยเฉพาะ "เพลงสรรเสริญพระบารมี") ซึ่งเป็นแรงบันดาลใจให้สดุดีโดยตรงซึ่งเป็นตัวอย่างที่ชัดเจนที่สุดคือสดุดี 104 (ดูการอ้างอิง)
ในช่วงระยะเวลาของการครอบครองเปอร์เซียสดุดีอยู่ใน apogee เต็มรูปแบบและมีความหลากหลายในรูปแบบและประเภทที่แตกต่างกันมากมาย: เพลงสวดภาพศาสนพยากรณ์ความเสียใจของแต่ละบุคคลหรือกลุ่มโลกาวินาศ
สารบัญ
เห็นได้ชัดว่ามันเป็นคอลเล็กชั่นเพลงอย่างเป็นทางการที่ใช้ในการสวดและใช้ในกรุงเยรูซาเล็มในช่วงเวลาของวัดที่สอง ตอนนี้มี 150 สดุดี 8 ตอนนี้มีความแตกต่างในการแบ่ง ทุกเวอร์ชันประกอบด้วยสดุดี 150 รายการ ปัญหาเกิดขึ้นเมื่อเปรียบเทียบเวอร์ชันภาษาฮีบรูกับ Septuagint และ Vulgate ดังนั้นคุณสามารถเห็นความแตกต่างในการกำหนดหมายเลขและการแบ่งเพลงสดุดี ในขณะที่ความแตกต่างเหล่านี้มักจะอ้างถึงกรณีเฉพาะและบางกรณีอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้มีผลกระทบต่อการกำหนดหมายเลขทั่วไปอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้
หมายเลขที่ได้รับจากข้อความภาษาฮีบรูนั้นสอดคล้องกับ LXX และ vulgata ในบทเพลงสดุดี 8 ครั้งแรกและใน 3 ล่าสุด พระคัมภีร์กรีกฟิวส์สดุดี 9 และ 10 ในหนึ่งและทำเช่นเดียวกันกับ 113 และ 114 ผกผันหารด้วยสอง 116 เรียกส่วนที่ได้ 114 และ 115 และแผนก 147 ทำให้สดุดี 146 และ 147
ในฐานะที่เป็นกฎของการช่วยจำอาจกล่าวได้ว่าระหว่างสดุดี 10 และ 148 หมายเลขของ septuagint และ vulgate จะเท่ากับภาษาฮีบรูน้อยกว่า 1. โดยปกติเมื่อพูดถึงบทเพลงสดุดีโดยไม่ให้คำอธิบายมากขึ้น
สดุดีปรากฏในภาษาฮีบรูดั้งเดิมซึ่งแบ่งออกเป็นหนังสือหรือคอลเลกชันห้าเล่มซึ่งคั่นด้วย doxologies ที่ปรากฏในตอนท้ายของสดุดี 41, 72, 89, 106 และ 150 หลังประกอบด้วยเขาทั้งหมดใน doxology - การกล่าวถึงครั้งแรกของคอลเลกชันที่อนุญาตให้เราเดทกับมันในบทนำเพื่อแปลพระสงฆ์ที่เขียนไปยัง 117 a C. ในกรณีที่มีการระบุว่าหนังสือสดุดีเป็นส่วนหนึ่งของพระคัมภีร์ฮีบรูในช่วงต้นศตวรรษที่สองก่อนคริสต์ศักราช ค.
ข้อความ
ข้อความต้นฉบับของสดุดีอยู่ในภาษาฮีบรู ต้นฉบับที่เก่าแก่ที่สุดที่นับและอยู่ในภาษานี้อยู่ในตอนท้ายของศตวรรษที่ 10 แม้ว่าชิ้นส่วนที่พบใน Qumram มาจากกลางศตวรรษที่ 1 เนื่องจากเป็นข้อความที่ใช้กันอย่างแพร่หลาย สิ่งนี้สามารถตรวจสอบได้หากข้อความที่ซ้ำกันเช่นสดุดี 18 ถูกนำมาเปรียบเทียบกับ 2Samuel 33 หรือสดุดี 14 กับ 53 ถ้าสิ่งนี้เพิ่มความจริงที่ว่าระยะเวลาองค์ประกอบของพวกเขาทั้งหมดจะเปลี่ยนจากหกถึงแปดศตวรรษ
แม้ว่าจะพบข้อความต่าง ๆ ใน qumram และแม้กระทั่งในบางกรณีตัวแปรของสดุดีเดียวกันที่สำคัญที่สุดคือฉลากหนัง 11qps ที่มี 41 สดุดี: 7 apocryphal (พร้อมเพลงสรรเสริญพระบารมีใน SAB 51, 13-20 และสดุดี 151