Alkitab - Buku Mazmur Ratu Valera Alkitab.
Alkitab - Buku Mazmur
Reina Valera Bible.
Alkitab, ayat harian (ayat hari, Injil hari ini, mazmur hari itu), pembacaan alkitabiah hari ini (Alkitab dalam setahun, 180 hari dan 90 hari), Alkitab dalam audio dan banyak fitur lainnya!
Puisi gaya salmodik sangat berlimpah dalam tradisi sastra Sumeria, Asyur dan Babel dari senioritas yang paling terpencil. Budaya -budaya ini sebagian besar digunakan mazmur dalam bentuk nyanyian pujian atau penyesalan.
Banyak nyanyian agama Mesir (terutama "lagu kebangsaan untuk ATON"), secara langsung mengilhami mazmur yang berbeda, yang contoh paling jelas adalah Mazmur 104 (lihat referensi).
Selama periode dominasi Persia, mazmur berada dalam apogee penuh dan beragam dalam berbagai gaya dan genre: nyanyian pujian, gambar mesianis, penyesalan individu atau kelompok, eskatologi, menyenangkan bagi Tuhan yang percaya dalam menerima jawaban, teks didaktik yang mengingat episode historis penting, rantai ucapan syukur dari individu, atau seluruh bangsa, dll. Do., Didactic, dll. Dll. Do.
ISI
Rupanya itu adalah koleksi resmi lagu yang digunakan dalam liturgi dan yang digunakan di Yerusalem pada periode kuil kedua. Ada 150 mazmur secara total.8 Sekarang, ada perbedaan dalam pembagian. Semua versi terdiri tepat 150 mazmur. Masalahnya diangkat ketika membandingkan versi Ibrani dengan Septuaginta dan Vulgate. Dengan demikian Anda dapat melihat perbedaan dalam penomoran dan pembagian beberapa mazmur. Sementara divergensi ini selalu merujuk pada kasus spesifik dan khusus, pasti berdampak pada penomoran umum.
Penomoran yang diberikan oleh teks Ibrani hanya sesuai dengan LXX dan vulgata dalam 8 Mazmur pertama dan dalam 3 terakhir. Alkitab Yunani memadukan mazmur 9 dan 10 dalam satu, dan melakukan hal yang sama dengan 113 dan 114. Sebaliknya, bagi dalam dua 116, menyebut bagian yang dihasilkan 114 dan 115 dan pembagian 147 membuat Mazmur 146 dan 147.
Sebagai aturan mnemonik, dapat dikatakan bahwa antara Mazmur 10 dan 148, penomoran septuaginta dan vulgat sama dengan penomoran bahasa Ibrani kurang 1. Namun, ketika berbicara tentang mazmur, tanpa memberikan penjelasan yang lebih besar, itu mengacu pada penomoran bahasa Ibrani yang asli.
Mazmur muncul dalam bahasa Ibrani asli yang dikelompokkan menjadi lima buku atau koleksi, dipisahkan oleh doxologies yang muncul di akhir Mazmur 41, 72, 89, 106 dan 150. Yang terakhir terdiri dari dirinya dalam doxology. . Penyebutan pertama koleksi yang entah bagaimana memungkinkan kita untuk saat ini ditemukan dalam prolog ke terjemahan gerejawi yang ditulis ke 117 a. C. Di mana diindikasikan bahwa Kitab Mazmur sudah menjadi bagian dari Alkitab Ibrani pada awal abad kedua SM. C.
Teks
Teks asli Mazmur adalah dalam bahasa Ibrani. Naskah tertua yang dihitung dan yang ada dalam bahasa ini adalah pada akhir abad ke -10 meskipun fragmen yang ditemukan di Qumram berasal dari pertengahan abad ke -1. Ini dapat diverifikasi jika teks duplikat seperti Mazmur 18 dibandingkan dengan 2Samuel 33 atau Mazmur 14 dengan 53. Jika ini ditambahkan fakta bahwa periode komposisi semuanya berubah dari enam menjadi delapan abad.
Bahkan ketika berbagai teks ditemukan dalam qumram dan bahkan, dalam beberapa kasus, varian mazmur yang sama, yang paling penting adalah label kulit 11qps dengan 41 mazmur: 7 apokrif (dengan lagu kebangsaan yang disebutkan dalam Sab 51, 13-20 dan Mazmur 151 yang juga muncul dalam septuagint) dan 33 Mazmur terakhir.